Le portugais du Portugal et du Brésil de A à Z: Grammaire, conjugaison et difficultés

Sur Internet, les nombreuses méthodes d’apprentissage de langue en ligne ne proposent que des cours de brésilien. Cette grammaire présente, elle, le portugais du Portugal et indique clairement les (nombreuses) différences de syntaxe, conjugaisons, vocabulaire etc… existant avec la langue parlée au Brésil. Ouf!

Le portugais du Portugal et du Brésil de A à Z: Grammaire, conjugaison et difficultés Un guide de la langue portugaise, avec une grammaire alphabétique, les mots difficiles à traduire, des exercices pour s’entraîner. Complet, pratique, efficace.

Selon un classement alphabétique qui facilite la recherche, l’ouvrage réunit :
– les principales difficultés de grammaire,
– les mots difficiles à traduire d’une langue à l’autre,
– les tableaux de conjugaison modèles,
– plus de 160 exercices corrigés pour s’entraîner.

Le portugais du Portugal et du Brésil
Dans cette nouvelle édition enrichie :
– les contenus ont été mis en conformité avec la dernière réforme de l’orthographe du portugais ;
– les spécificités grammaticales du portugais du Brésil sont expliquées.

• Pour qui ?
Un outil indispensable aux lycéens et aux étudiants du 1er cycle
Un ouvrage qui s’adresse également aux adultes souhaitant améliorer leur maîtrise du portugais.

Détails sur le livre

  • Broché: 352 pages
  • Editeur : Hatier (19 juin 2013)
  • Collection : A à Z
  • Langue : Portugais
  • ISBN-10: 221895205X
  • ISBN-13: 978-2218952050
Le portugais du Portugal et du Brésil de A à Z: Grammaire, conjugaison et difficultés | PDF TÉLÉCHARGER | 4.5